title –a

formatting subtitle –a

subtitle 2 –a

author1 –a with accents in name Téça
author2 –a

In titlepage

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘‘simple-double--three—four—-’’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error error--> @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} –a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a}--a@i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} <--a> @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a}--a@r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} –a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a} <--a> @uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} a< @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} (1) @footnote{in footnote2} (2)

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note: A Note

note: A note

Caution: Caution

Important: Important

Tip: a Tip

Warning: a Warning.

something é TeX: The something é TeX is here.

@ at the end of line A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing: something, other thing

Note, the note: Note, the note

Empty:

:


:

A small quot—ation

Note: A small Note

something, other thing: something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory: d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory: de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset: i a g
cmde: truc
Command: log trap
Command: log trap1
Command: log trap2
cmde: id ule truc
cmde2: id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule:
:
aaa:
:
:
: machin
: bidule machin
truc: machin
truc:
truc: followed by a comment
truc:
:
truc: a b c d e f g h i
truc: deffnx before end deffn
empty: deffn
empty: deffn with deffnx
empty: deffnx
fset: i a g
cmde: truc

text in def item for second def item

c--ategory: d--efvr_name

d–efvr

c--ategory: t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass: t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory: t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass: d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass: d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory: d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Function: d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro: d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Special Form: d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable: d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

User Option: d--efopt_name

d–efopt

Function: t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable: t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Instance Variable de c--lass: d--efivar_name

d–efivar

Instance Variable de c--lass: t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Method de c--lass: d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Method de c--lass: t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} See t—itle@ in ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title in manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} see title in manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title in a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter in manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode in manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{chapter} See ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} See (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{node} See ‘node’ @inforef{node, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} See (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} See (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} See (a comma, in file)a , in cross ref

• a

l–ine

a
b

l–ine

- a
- b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u @,"u

Invalid use of @’:
@’ ’
@’@"u @'"u

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@TeX, but without brace TeX

@# @#

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}


fun:
truc: machin bidule chose and
truc: machin bidule chose and after
truc: machin bidule chose and {
truc: machin bidule chose and { and after
truc: followed by a comment

Various deff lines

truc: after a deff item

@ref{node} @ref{node}

@ref{,cross ref name} @ref{,cross ref name} @ref{,,title} @ref{,,title} @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} @ref{node,cross ref name} @ref{node,,title} @ref{node,,title} @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ in manual @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,,file name,manual} node in manual @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,,title, file name, manual} title in manual @ref{,,,file name,manual} in manual

@inforef{,cross ref name } @inforef{,,file name} @inforef{,cross ref name, file name} @inforef{}

Insercopying in titlepage

In copying

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘‘simple-double--three—four—-’’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error error--> @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} –a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a}--a@i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} <--a> @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a}--a@r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} –a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a} <--a> @uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} a< @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} (1) @footnote{in footnote2} (2)

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note: A Note

note: A note

Caution: Caution

Important: Important

Tip: a Tip

Warning: a Warning.

something é TeX: The something é TeX is here.

@ at the end of line A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing: something, other thing

Note, the note: Note, the note

Empty:

:


:

A small quot—ation

Note: A small Note

something, other thing: something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory: d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory: de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset: i a g
cmde: truc
Command: log trap
Command: log trap1
Command: log trap2
cmde: id ule truc
cmde2: id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule:
:
aaa:
:
:
: machin
: bidule machin
truc: machin
truc:
truc: followed by a comment
truc:
:
truc: a b c d e f g h i
truc: deffnx before end deffn
empty: deffn
empty: deffn with deffnx
empty: deffnx
fset: i a g
cmde: truc

text in def item for second def item

c--ategory: d--efvr_name

d–efvr

c--ategory: t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass: t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory: t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass: d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass: d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory: d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Function: d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro: d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Special Form: d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable: d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

User Option: d--efopt_name

d–efopt

Function: t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable: t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Instance Variable de c--lass: d--efivar_name

d–efivar

Instance Variable de c--lass: t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Method de c--lass: d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Method de c--lass: t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} See t—itle@ in ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title in manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} see title in manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title in a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter in manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode in manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{chapter} See ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} See (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{node} See ‘node’ @inforef{node, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} See (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} See (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} See (a comma, in file)a , in cross ref

• a

l–ine

a
b

l–ine

- a
- b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u @,"u

Invalid use of @’:
@’ ’
@’@"u @'"u

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@TeX, but without brace TeX

@# @#

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}


fun:
truc: machin bidule chose and
truc: machin bidule chose and after
truc: machin bidule chose and {
truc: machin bidule chose and { and after
truc: followed by a comment

Various deff lines

truc: after a deff item

@ref{node} @ref{node}

@ref{,cross ref name} @ref{,cross ref name} @ref{,,title} @ref{,,title} @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} @ref{node,cross ref name} @ref{node,,title} @ref{node,,title} @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ in manual @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,,file name,manual} node in manual @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,,title, file name, manual} title in manual @ref{,,,file name,manual} in manual

@inforef{,cross ref name } @inforef{,,file name} @inforef{,cross ref name, file name} @inforef{}


Retour Avant: 1 chapter   Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

Top section

Insertcopying in normal text

In copying

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘‘simple-double--three—four—-’’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error error--> @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} –a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a}--a@i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} <--a> @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a}--a@r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} –a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a} <--a> @uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} a< @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} (1) @footnote{in footnote2} (2)

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note: A Note

note: A note

Caution: Caution

Important: Important

Tip: a Tip

Warning: a Warning.

something é TeX: The something é TeX is here.

@ at the end of line A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing: something, other thing

Note, the note: Note, the note

Empty:

:


:

A small quot—ation

Note: A small Note

something, other thing: something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory: d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory: de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset: i a g
cmde: truc
Command: log trap
Command: log trap1
Command: log trap2
cmde: id ule truc
cmde2: id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule:
:
aaa:
:
:
: machin
: bidule machin
truc: machin
truc:
truc: followed by a comment
truc:
:
truc: a b c d e f g h i
truc: deffnx before end deffn
empty: deffn
empty: deffn with deffnx
empty: deffnx
fset: i a g
cmde: truc

text in def item for second def item

c--ategory: d--efvr_name

d–efvr

c--ategory: t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass: t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory: t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass: d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass: d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory: d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Function: d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro: d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Special Form: d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable: d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

User Option: d--efopt_name

d–efopt

Function: t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable: t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Instance Variable de c--lass: d--efivar_name

d–efivar

Instance Variable de c--lass: t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Method de c--lass: d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Method de c--lass: t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} See t—itle@ in ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title in manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} see title in manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title in a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter in manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode in manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{chapter} See ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} See (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{node} See ‘node’ @inforef{node, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} See (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} See (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} See (a comma, in file)a , in cross ref

• a

l–ine

a
b

l–ine

- a
- b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u @,"u

Invalid use of @’:
@’ ’
@’@"u @'"u

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@TeX, but without brace TeX

@# @#

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}


fun:
truc: machin bidule chose and
truc: machin bidule chose and after
truc: machin bidule chose and {
truc: machin bidule chose and { and after
truc: followed by a comment

Various deff lines

truc: after a deff item

@ref{node} @ref{node}

@ref{,cross ref name} @ref{,cross ref name} @ref{,,title} @ref{,,title} @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} @ref{node,cross ref name} @ref{node,,title} @ref{node,,title} @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ in manual @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,,file name,manual} node in manual @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,,title, file name, manual} title in manual @ref{,,,file name,manual} in manual

@inforef{,cross ref name } @inforef{,,file name} @inforef{,cross ref name, file name} @inforef{}

Normal text

< > " & ’ ‘

“simple-double–three—four—-”
code: ``simple-double--three---four----''
asis: “simple-double–three—four—-”
strong: “simple-double–three—four—-”
kbd: ``simple-double--three---four----''

‘‘simple-double--three—four—-’’

@"u ü @"{U} Ü @~n ñ @^a â @’e é @=o ō @‘i ì @’{e} é @’{@dotless{i}} í @dotless{i} i @dotless{j} j @‘{@=E} Ē` @l{} ł @,{@’C} Ć, @,c ç @,c@"u çü

@*
@ followed by a space   @ followed by a tab   @ followed by a new line  @- @| @: @! ! @? ? @. . @@ @ @} } @{ { @/

foo vs. bar. colon :And something else. semi colon ;. And ? ?. Now ! !@ but , ,

@TeX TeX @LaTeX LaTeX @bullet • @copyright © @dots … @enddots ... @equiv ≡ @error error--> @expansion → @minus - @point ∗ @print -| @result ⇒ @today a sunny day @aa å @AA Å @ae æ @oe œ @AE Æ @OE Œ @o ø @O Ø @ss ß @l ł @L Ł @DH Ð @TH Þ @dh ð @th þ @exclamdown ¡ @questiondown ¿ @pounds £ @registeredsymbol ® @ordf ª @ordm º @comma , @quotedblleft “ @quotedblright ” @quoteleft ‘ @quoteright ’ @quotedblbase „ @quotesinglbase ‚ @guillemetleft « @guillemetright » @guillemotleft « @guillemotright » @guilsinglleft ‹ @guilsinglright › @textdegree ° @euro € @arrow → @leq ≤ @geq ≥

@acronym{--a,an accronym} –a (an accronym) @acronym{--a} –a @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É–. ,A. (Étude Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A. @asis{--a} –a @b{--a} –a @cite{--a} –a @code{--a} --a @command{--a} --a @ctrl{--a} –a @dfn{--a} –a @dmn{--a} –a @email{--a,--b} –b @email{,--b} –b @email{--a} --a @emph{--a} –a @env{--a} --a @file{--a}--a@i{--a} –a @kbd{--a} --a @key{--a} <--a> @math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} - @option{--a}--a@r{--a} –a @samp{--a}--a@sc{--a} –A @strong{--a} –a @t{--a} –a @sansserif{--a} –a @slanted{--a} –a @titlefont{--a}

–a

@indicateurl{--a} <--a> @uref{--a,--b} –b @uref{--a} --a @uref{,--b} –b @uref{--a,--b,--c} –c @uref{,--b,--c} –c @uref{--a,,--c} –c @uref{,,--c} –c @url{--a,--b} –b @url{--a,} --a @url{,--b} –b @var{--a} –a @verb{:--a:} --a @verb{:a < & @ % " -- b:} a < & @ % " -- b @w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a @H{a} a'' @H{--a} –a'' @dotaccent{a} ȧ @dotaccent{--a} –a. @ringaccent{a} å @ringaccent{--a} –a* @tieaccent{a} a[ @tieaccent{--a} –a[ @u{a} ă @u{--a} –a( @ubaraccent{a} a_ @ubaraccent{--a} –a_ @udotaccent{a}@udotaccent{--a} .–a @v{a} a< @v{--a} –a< @,{c} ç @,{--c} –c, @ogonek{a} ą @ogonek{--a} –a; @footnote{in footnote} (1) @footnote{in footnote2} (2)

@image{f--ile} f--ile @image{f--ile,l--i} f--ile @image{f--ile,,l--e} f--ile @image{f--ile,,,alt} alt @image{f--ile,,,,e-d-xt} f--ile @image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} alt @image{f-ile,aze,,a--lt} a–lt @image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} alt



@clicksequence{click @click{} A} click → A After clickstyle ⇒ @clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot—ation

Note: A Note

note: A note

Caution: Caution

Important: Important

Tip: a Tip

Warning: a Warning.

something é TeX: The something é TeX is here.

@ at the end of line A @ at the end of the @quotation line.

something, other thing: something, other thing

Note, the note: Note, the note

Empty:

:


:

A small quot—ation

Note: A small Note

something, other thing: something, other thing

  1. e–numerate
mu–ltitable headitemanother tab
mu–ltitable itemmultitable tab
mu–ltitable item 2multitable tab 2
lone mu–ltitable item
trucbidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d–isplay
s–malldisplay
l--isp
s--malllisp
f–ormat
s–mallformat
c--ategory: d--effn_name a--rguments...

d–effn

cate--gory: de--ffn_name ar--guments more args
even more so

def–fn

fset: i a g
cmde: truc
Command: log trap
Command: log trap1
Command: log trap2
cmde: id ule truc
cmde2: id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule:
:
aaa:
:
:
: machin
: bidule machin
truc: machin
truc:
truc: followed by a comment
truc:
:
truc: a b c d e f g h i
truc: deffnx before end deffn
empty: deffn
empty: deffn with deffnx
empty: deffnx
fset: i a g
cmde: truc

text in def item for second def item

c--ategory: d--efvr_name

d–efvr

c--ategory: t--ype d--eftypefn_name a--rguments...

d–eftypefn

c--ategory de c--lass: t--ype d--eftypeop_name a--rguments...

d–eftypeop

c--ategory: t--ype d--eftypevr_name

d–eftypevr

c--ategory de c--lass: d--efcv_name

d–efcv

c--ategory de c--lass: d--efop_name a--rguments...

d–efop

c--ategory: d--eftp_name a--ttributes...

d–eftp

Function: d--efun_name a--rguments...

d–efun

Macro: d--efmac_name a--rguments...

d–efmac

Special Form: d--efspec_name a--rguments...

d–efspec

Variable: d--efvar_name argvar argvar1

d–efvar

User Option: d--efopt_name

d–efopt

Function: t--ype d--eftypefun_name a--rguments...

d–eftypefun

Variable: t--ype d--eftypevar_name

d–eftypevar

Instance Variable de c--lass: d--efivar_name

d–efivar

Instance Variable de c--lass: t--ype d--eftypeivar_name

d–eftypeivar

Method de c--lass: d--efmethod_name a--rguments...

d–efmethod

Method de c--lass: t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...

d–eftypemethod

@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} See t—itle@ in ma—nual@. @ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title in manual @pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} see title in manual @inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter @xref{chapter} Voir la section chapter. @pxref{chapter} voir la section chapter @ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name } a comma, in title in a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name @ref{chapter,,title} title @ref{chapter,,,file name} (file name)chapter @ref{chapter,,,,manual} ‘chapter’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,} title @ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{chapter,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{chapter,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,title,file name} (file name)title @ref{chapter,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{chapter,,,file name,manual} chapter in manual

@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name @ref{(pman)anode,,title} (pman)title @ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode @ref{(pman)anode,,,,manual} anode in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title @ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title @ref{(pman)anode,,title,,manual} title in manual @ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title in manual @ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode in manual

@inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{chapter} See ‘chapter’ @inforef{chapter, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{chapter,,file name} See (file name)chapter @inforef{node, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name @inforef{node} See ‘node’ @inforef{node, cross ref name} See ‘cross ref name’ @inforef{node,,file name} See (file name)node @inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} See (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross ref, a comma@comma{} in file} See (a comma, in file)a , in cross ref

• a

l–ine

a
b

l–ine

- a
- b

l–ine

c–artouche

g–roupe

f–lushleft

f–lushright

ce–ntered line

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''
html ''

majorheading

chapheading

heading

subheading

subsubheading

@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} –a (an accronym , ...) @abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É–. ,A. (Étude–, Autonome) @abbr{@'E--. @comma{}A.} É–. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} altjk _" %@ @image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} jk _" %@ in b " @image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} altjk _" %@

Somehow invalid use of @,:
@, ,
@,@"u @,"u

Invalid use of @’:
@’ ’
@’@"u @'"u

@dotless{truc} truc @dotless{ij} ij @dotless{--a} –a @dotless{a} a

@TeX, but without brace TeX

@# @#

@w{--a} –a

@image{,1--xt} @image{,,2--xt} @image{,,,3--xt}


fun:
truc: machin bidule chose and
truc: machin bidule chose and after
truc: machin bidule chose and {
truc: machin bidule chose and { and after
truc: followed by a comment

Various deff lines

truc: after a deff item

@ref{node} @ref{node}

@ref{,cross ref name} @ref{,cross ref name} @ref{,,title} @ref{,,title} @ref{,,,file name} (file name) @ref{,,,,manual} manual @ref{node,cross ref name} @ref{node,cross ref name} @ref{node,,title} @ref{node,,title} @ref{node,,,file name} (file name)node @ref{node,,,,manual} ‘node’ in manual @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{node,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{node,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title,file name} (file name)title @ref{node,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,title, file name, manual} title in manual @ref{node,,,file name,manual} node in manual @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name @ref{,cross ref name,,,manual} ‘cross ref name’ in manual @ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title @ref{,cross ref name,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,cross ref name,title, file name, manual} title in manual @ref{,,title,file name} (file name)title @ref{,,title,,manual} ‘title’ in manual @ref{,,title, file name, manual} title in manual @ref{,,,file name,manual} in manual

@inforef{,cross ref name } @inforef{,,file name} @inforef{,cross ref name, file name} @inforef{}

In example.

<
>
"
&
'
`

``simple-double--three---four----''

code: ``simple-double--three---four----'' 

asis: ``simple-double--three---four----'' 

strong: ``simple-double--three---four----'' 

kbd: ``simple-double--three---four----'' 


``simple-double--three---four----''



@"u ü 
@"{U} Ü 
@~n ñ
@^a â
@'e é
@=o ō
@`i ì
@'{e} é
@'{@dotless{i}} í 
@dotless{i} i
@dotless{j} j
@`{@=E} Ē` 
@l{} ł
@,{@'C} Ć,
@,c ç
@,c@"u çü 


@* 

@ followed by a space
 
@ followed by a tab
 
@ followed by a new line
 @- 
@| 
@: 
@! !
@? ?
@. .
@@ @
@} }
@{ {
@/ 

foo vs. bar. 
colon :And something else.
semi colon ;.
And ? ?.
Now ! !@
but , ,

@TeX TeX
@LaTeX LaTeX
@bullet •
@copyright ©
@dots …
@enddots ...
@equiv ≡
@error error-->
@expansion →
@minus -
@point ∗
@print -|
@result ⇒
@today a sunny day
@aa å
@AA Å
@ae æ
@oe œ
@AE Æ
@OE Œ
@o ø
@O Ø
@ss ß
@l ł
@L Ł
@DH Ð
@TH Þ
@dh ð
@th þ
@exclamdown ¡
@questiondown ¿
@pounds £
@registeredsymbol ®
@ordf ª
@ordm º
@comma ,
@quotedblleft “
@quotedblright ”
@quoteleft ‘
@quoteright ’
@quotedblbase „
@quotesinglbase ‚
@guillemetleft «
@guillemetright »
@guillemotleft «
@guillemotright »
@guilsinglleft ‹
@guilsinglright ›
@textdegree °
@euro €
@arrow →
@leq ≤
@geq ≥

@acronym{--a,an accronym} --a (an accronym)
@acronym{--a} --a
@abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude Autonome } É--. ,A. (Étude Autonome)
@abbr{@'E--. @comma{}A.} É--. ,A.
@asis{--a} --a
@b{--a} --a
@cite{--a} --a
@code{--a} --a
@command{--a} --a
@ctrl{--a} --a
@dfn{--a} --a
@dmn{--a} --a
@email{--a,--b} --b
@email{,--b} --b
@email{--a} --a
@emph{--a} --a
@env{--a} --a
@file{--a}--a@i{--a} --a
@kbd{--a} --a
@key{--a} <--a>
@math{--a {\frac{1}{2}} @minus{}} --a {\frac{1}{2}} -
@option{--a}--a@r{--a} --a
@samp{--a}--a@sc{--a} --A
@strong{--a} --a
@t{--a} --a
@sansserif{--a} --a
@slanted{--a} --a
@titlefont{--a} --a
@indicateurl{--a} <--a>
@uref{--a,--b} --b
@uref{--a} --a
@uref{,--b} --b
@uref{--a,--b,--c} --c
@uref{,--b,--c} --c
@uref{--a,,--c} --c
@uref{,,--c} --c
@url{--a,--b} --b
@url{--a,} --a
@url{,--b} --b
@var{--a} --a
@verb{:--a:} --a
@verb{:a  < & @ % " --    b:} a  < & @ % " --    b
@w{a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a} a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
@H{a} a''
@H{--a} --a''
@dotaccent{a} ȧ
@dotaccent{--a} --a.
@ringaccent{a} å
@ringaccent{--a} --a*
@tieaccent{a} a[
@tieaccent{--a} --a[
@u{a} ă
@u{--a} --a(
@ubaraccent{a} a_
@ubaraccent{--a} --a_
@udotaccent{a}@udotaccent{--a} .--a
@v{a} a<
@v{--a} --a<
@,{c} ç
@,{--c} --c,
@ogonek{a} ą
@ogonek{--a} --a;
@footnote{in footnote} (3)
@footnote{in footnote2} (4)

@image{f--ile} [ f--ile ]
@image{f--ile,l--i} [ f--ile ]
@image{f--ile,,l--e} [ f--ile ]
@image{f--ile,,,alt} [ alt ]
@image{f--ile,,,,e-d-xt} [ f--ile ]
@image{f--ile,aze,az,alt,e--xt} [ alt ]
@image{f-ile,aze,,a--lt} [ a–lt ]
@image{@file{f--ile}@@@.,aze,az,alt,@file{file ext} e--xt@} [ alt ]




@clicksequence{click @click{} A} click → A
After clickstyle ⇒
@clicksequence{click @click{} A} click ⇒ A

A quot---ation
Note: A Note
note: A note
Caution: Caution
Important: Important
Tip: a Tip
Warning: a Warning.
something é TeX: The something é TeX is here.
@ at the end of line  A @ at the end of the @quotation line.
something, other thing: something, other thing
Note, the note: Note, the note
Empty: 
: 

: 
A small quot---ation
Note: A small Note
something, other thing: something, other thing







  1.  e--numerate
    
mu--ltitable headitem
another tab
mu--ltitable item
multitable tab
mu--ltitable item 2
multitable tab 2
lone mu--ltitable item
truc
bidule
e--xample  some
   text
s--mallexample
d--isplay
s--malldisplay
l--isp
s--malllisp
f--ormat
s--mallformat
c--ategory: d--effn_name a--rguments...
d--effn
cate--gory: de--ffn_name ar--guments more args even more so
def--fn
 
fset: i a g
cmde: truc
Command: log trap
Command: log trap1
Command: log trap2
cmde: id ule truc
cmde2: id ‘i’ ule truc
id ‘i’ ule:
:
aaa:
:
:
: machin
: bidule machin
truc: machin
truc:
truc: followed by a comment
truc:
:
truc: a b c d e f g h i
truc: deffnx before end deffn
empty: deffn
empty: deffn with deffnx
empty: deffnx
fset: i a g
cmde: truc
text in def item for second def item
c--ategory: d--efvr_name
d--efvr
c--ategory: t--ype d--eftypefn_name a--rguments...
d--eftypefn
c--ategory de c--lass: t--ype d--eftypeop_name a--rguments...
d--eftypeop
c--ategory: t--ype d--eftypevr_name
d--eftypevr
c--ategory de c--lass: d--efcv_name
d--efcv
c--ategory de c--lass: d--efop_name a--rguments...
d--efop
c--ategory: d--eftp_name a--ttributes...
d--eftp
Function: d--efun_name a--rguments...
d--efun
Macro: d--efmac_name a--rguments...
d--efmac
Special Form: d--efspec_name a--rguments...
d--efspec
Variable: d--efvar_name argvar argvar1
d--efvar
User Option: d--efopt_name
d--efopt
Function: t--ype d--eftypefun_name a--rguments...
d--eftypefun
Variable: t--ype d--eftypevar_name
d--eftypevar
Instance Variable de c--lass: d--efivar_name
d--efivar
Instance Variable de c--lass: t--ype d--eftypeivar_name
d--eftypeivar
Method de c--lass: d--efmethod_name a--rguments...
d--efmethod
Method de c--lass: t--ype d--eftypemethod_name a--rguments...
d--eftypemethod
@xref{c---hapter@@, cross r---ef name@@, t---itle@@, file n---ame@@, ma---nual@@} See t---itle@ in ma---nual@.
@ref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} title in manual
@pxref{chapter, cross ref name, title, file name, manual} see title in manual
@inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name

@ref{chapter} chapter
@xref{chapter} Voir la section chapter.
@pxref{chapter} voir la section chapter
@ref{s--ect@comma{}ion} A section

@ref{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross
ref, a comma@comma{} in title, a comma@comma{} in file, a @comma{} in manual name }
a comma, in title in a , in manual name

@ref{chapter,cross ref name} cross ref name
@ref{chapter,,title} title
@ref{chapter,,,file name} (file name)chapter
@ref{chapter,,,,manual} `chapter' in manual
@ref{chapter,cross ref name,title,} title
@ref{chapter,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{chapter,cross ref name,,,manual} `cross ref name' in manual
@ref{chapter,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{chapter,cross ref name,title,,manual} `title' in manual
@ref{chapter,cross ref name,title, file name, manual} title in manual
@ref{chapter,,title,file name} (file name)title
@ref{chapter,,title,,manual} `title' in manual
@ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual
@ref{chapter,,,file name,manual} chapter in manual


@ref{(pman)anode,cross ref name} (pman)cross ref name
@ref{(pman)anode,,title} (pman)title
@ref{(pman)anode,,,file name} (file name)anode
@ref{(pman)anode,,,,manual} anode in manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,} (pman)title
@ref{(pman)anode,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{(pman)anode,cross ref name,,,manual} cross ref name in manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{(pman)anode,cross ref name,title,,manual} title in manual
@ref{(pman)anode,cross ref name,title, file name, manual} title in manual
@ref{(pman)anode,,title,file name} (file name)title
@ref{(pman)anode,,title,,manual} title in manual
@ref{(pman)anode,,title, file name, manual} title in manual
@ref{(pman)anode,,,file name,manual} anode in manual


@inforef{chapter, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name
@inforef{chapter} See `chapter'
@inforef{chapter, cross ref name} See `cross ref name'
@inforef{chapter,,file name} See (file name)chapter
@inforef{node, cross ref name, file name} See (file name)cross ref name
@inforef{node} See `node'
@inforef{node, cross ref name} See `cross ref name'
@inforef{node,,file name} See (file name)node
@inforef{chapter, cross ref name, file name, spurious arg} See (file name, spurious arg)cross ref name

@inforef{s--ect@comma{}ion, a @comma{} in cross
ref, a comma@comma{} in file}
See (a comma, in file)a , in cross ref


• a
l--ine
a
b
l--ine
- a
- b
l--ine
c--artouche
g--roupe
f--lushleft
f--lushright
 ce--ntered line

\input texinfo @c -*-texinfo-*-

@setfilename simplest.info

@node Top

This is a very simple texi manual @  <>.

@bye
in verbatim ''

html ''



majorheading


chapheading


heading


subheading


subsubheading


@acronym{--a,an accronym @comma{} @enddots{}} --a (an accronym , ...)
@abbr{@'E--. @comma{}A., @'Etude--@comma{} @b{Autonome} } É--. ,A. (Étude--, Autonome)
@abbr{@'E--. @comma{}A.} É--. ,A.

@math{--a@minus{} {\frac{1}{2}}} --a- {\frac{1}{2}}

@image{f-ile,,,alt@verb{:jk _" %}} [ altjk _" %@ ]
@image{f--ile,aze,az,@verb{:jk _" %@:} @b{in b "},e--xt} [ jk _" %@ in b " ]
@image{file@verb{:jk _" %@:},,,alt@verb{:jk _" %@:}} [ altjk _" %@ ]




Somehow invalid use of @,:

@, ,


@,@"u @,"u

Invalid use of @':

@' '


@'@"u @'"u

@dotless{truc} truc
@dotless{ij} ij
@dotless{--a} --a
@dotless{a} a

@TeX, but without brace TeX

@# @#

@w{--a} --a

@image{,1--xt} 
@image{,,2--xt} 
@image{,,,3--xt} 




fun:
truc: machin bidule chose and
truc: machin bidule chose and after
truc: machin bidule chose and {
truc: machin bidule chose and { and after
truc: followed by a comment
Various deff lines
truc: after a deff item
@ref{node} @ref{node}

@ref{,cross ref name} @ref{,cross ref name}
@ref{,,title} @ref{,,title}
@ref{,,,file name} (file name)
@ref{,,,,manual} manual
@ref{node,cross ref name} @ref{node,cross ref name}
@ref{node,,title} @ref{node,,title}
@ref{node,,,file name} (file name)node
@ref{node,,,,manual} `node' in manual
@ref{node,cross ref name,title,} @ref{node,cross ref name,title,}
@ref{node,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{node,cross ref name,,,manual} `cross ref name' in manual
@ref{node,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{node,cross ref name,title,,manual} `title' in manual
@ref{node,cross ref name,title, file name, manual} title in manual
@ref{node,,title,file name} (file name)title
@ref{node,,title,,manual} `title' in manual
@ref{chapter,,title, file name, manual} title in manual
@ref{node,,title, file name, manual} title in manual
@ref{node,,,file name,manual} node in manual
@ref{,cross ref name,title,} @ref{,cross ref name,title,}
@ref{,cross ref name,,file name} (file name)cross ref name
@ref{,cross ref name,,,manual} `cross ref name' in manual
@ref{,cross ref name,title,file name} (file name)title
@ref{,cross ref name,title,,manual} `title' in manual
@ref{,cross ref name,title, file name, manual} title in manual
@ref{,,title,file name} (file name)title
@ref{,,title,,manual} `title' in manual
@ref{,,title, file name, manual} title in manual
@ref{,,,file name,manual}  in manual

@inforef{,cross ref name } 
@inforef{,,file name} 
@inforef{,cross ref name, file name} 
@inforef{} 


cp

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  
Entrée d’index  Section

"
 Top section
 Top section
 subsubheading
 subsubheading

-
–option Top section
–option Top section
–option subsubheading
–option subsubheading

.
. subsubheading

?
? subsubheading

A
a subsubheading

I
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx subsubheading
index entry between item and itemx subsubheading
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn subsubheading
index entry within deffn subsubheading
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize subsubheading
index entry within itemize subsubheading
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable subsubheading
index entry within multitable subsubheading

T
t–ruc subsubheading
T–ruc subsubheading

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  

fn

Aller à:   "   -   .   ?  
A   B   D   F   I   L   M   T  
Entrée d’index  Section

"
`` Top section
`` Top section
`` subsubheading
`` subsubheading

-
--foption Top section
--foption Top section
--foption subsubheading
--foption subsubheading

.
. subsubheading

?
? subsubheading

A
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a subsubheading
a subsubheading
a subsubheading
a subsubheading
a subsubheading
after Top section
after Top section
after subsubheading
after subsubheading

B
b Top section
b Top section
b subsubheading
b subsubheading
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin subsubheading
bidule machin subsubheading

D
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name subsubheading
d--effn_name subsubheading
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name subsubheading
d--efmac_name subsubheading
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass subsubheading
d--efmethod_name de c--lass subsubheading
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass subsubheading
d--efop_name de c--lass subsubheading
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name subsubheading
d--efspec_name subsubheading
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name subsubheading
d--eftypefn_name subsubheading
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name subsubheading
d--eftypefun_name subsubheading
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass subsubheading
d--eftypemethod_name de c--lass subsubheading
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass subsubheading
d--eftypeop_name de c--lass subsubheading
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name subsubheading
d--efun_name subsubheading
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name subsubheading
de--ffn_name subsubheading
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn subsubheading
deffn subsubheading
deffn subsubheading
deffn subsubheading
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx subsubheading
deffnx subsubheading
deffnx subsubheading
deffnx subsubheading

F
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed subsubheading
followed subsubheading
followed subsubheading
followed subsubheading

I
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i subsubheading
i subsubheading
i subsubheading
i subsubheading
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule subsubheading
id ‘i’ ule subsubheading
id ule Top section
id ule Top section
id ule subsubheading
id ule subsubheading

L
log trap Top section
log trap Top section
log trap subsubheading
log trap subsubheading
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 subsubheading
log trap1 subsubheading
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 subsubheading
log trap2 subsubheading

M
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading

T
t--ruc subsubheading
T--ruc subsubheading
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc subsubheading
truc subsubheading
truc subsubheading
truc subsubheading

Aller à:   "   -   .   ?  
A   B   D   F   I   L   M   T  

vr

Aller à:   A   B   D  
Entrée d’index  Section

A
a Top section
a Top section
a subsubheading
a subsubheading

B
b Top section
b Top section
b subsubheading
b subsubheading

D
d--efcv_name Top section
d--efcv_name Top section
d--efcv_name subsubheading
d--efcv_name subsubheading
d--efivar_name Top section
d--efivar_name Top section
d--efivar_name subsubheading
d--efivar_name subsubheading
d--efopt_name Top section
d--efopt_name Top section
d--efopt_name subsubheading
d--efopt_name subsubheading
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass Top section
d--eftypeivar_name de c--lass subsubheading
d--eftypeivar_name de c--lass subsubheading
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name Top section
d--eftypevar_name subsubheading
d--eftypevar_name subsubheading
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name Top section
d--eftypevr_name subsubheading
d--eftypevr_name subsubheading
d--efvar_name Top section
d--efvar_name Top section
d--efvar_name subsubheading
d--efvar_name subsubheading
d--efvr_name Top section
d--efvr_name Top section
d--efvr_name subsubheading
d--efvr_name subsubheading

Aller à:   A   B   D  

ky

pg

tp

Aller à:   D  
Entrée d’index  Section

D
d--eftp_name Top section
d--eftp_name Top section
d--eftp_name subsubheading
d--eftp_name subsubheading

Aller à:   D  

RetourRapide: Top section Retour: Top section Monter: Top section Avant: 1.1 A section AvanceRapide: chapter 2         Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

1 chapter

(5)


RetourRapide: 1 chapter Retour: 1 chapter Monter: 1 chapter Avant: 1.1.1 subsection AvanceRapide: chapter 2         Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

1.1 A section


RetourRapide: 1 chapter Retour: 1.1 A section Monter: 1.1 A section Avant: 1.1.1.1 subsubsection “simple-double– AvanceRapide: chapter 2         Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

1.1.1 subsection


RetourRapide: 1 chapter Retour: 1.1.1 subsection Monter: 1.1.1 subsection Avant: 1.1.1.2 three—four—-” AvanceRapide: chapter 2         Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

1.1.1.1 subsubsection “simple-double–


RetourRapide: 1 chapter Retour: 1.1.1.1 subsubsection “simple-double– Monter: 1.1.1 subsection Avant: chapter 2 AvanceRapide: chapter 2         Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

1.1.1.2 three—four—-”


RetourRapide: 1 chapter Retour: 1.1.1.2 three—four—-” Monter: Top section Avant: chapter 2 AvanceRapide: chapter 2         Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

chapter 2

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  
Entrée d’index  Section

"
 Top section
 Top section
 subsubheading
 subsubheading

-
–option Top section
–option Top section
–option subsubheading
–option subsubheading

.
. subsubheading

?
? subsubheading

A
a subsubheading

I
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx Top section
index entry between item and itemx subsubheading
index entry between item and itemx subsubheading
index entry within deffn Top section
index entry within deffn Top section
index entry within deffn subsubheading
index entry within deffn subsubheading
index entry within itemize Top section
index entry within itemize Top section
index entry within itemize subsubheading
index entry within itemize subsubheading
index entry within multitable Top section
index entry within multitable Top section
index entry within multitable subsubheading
index entry within multitable subsubheading

T
t–ruc subsubheading
T–ruc subsubheading

Aller à:   "   -   .   ?  
A   I   T  
Aller à:   "   -   .   ?  
A   B   D   F   I   L   M   T  
Entrée d’index  Section

"
`` Top section
`` Top section
`` subsubheading
`` subsubheading

-
--foption Top section
--foption Top section
--foption subsubheading
--foption subsubheading

.
. subsubheading

?
? subsubheading

A
a Top section
a Top section
a Top section
a Top section
a subsubheading
a subsubheading
a subsubheading
a subsubheading
a subsubheading
after Top section
after Top section
after subsubheading
after subsubheading

B
b Top section
b Top section
b subsubheading
b subsubheading
bidule machin Top section
bidule machin Top section
bidule machin subsubheading
bidule machin subsubheading

D
d--effn_name Top section
d--effn_name Top section
d--effn_name subsubheading
d--effn_name subsubheading
d--efmac_name Top section
d--efmac_name Top section
d--efmac_name subsubheading
d--efmac_name subsubheading
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass Top section
d--efmethod_name de c--lass subsubheading
d--efmethod_name de c--lass subsubheading
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass Top section
d--efop_name de c--lass subsubheading
d--efop_name de c--lass subsubheading
d--efspec_name Top section
d--efspec_name Top section
d--efspec_name subsubheading
d--efspec_name subsubheading
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name Top section
d--eftypefn_name subsubheading
d--eftypefn_name subsubheading
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name Top section
d--eftypefun_name subsubheading
d--eftypefun_name subsubheading
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass Top section
d--eftypemethod_name de c--lass subsubheading
d--eftypemethod_name de c--lass subsubheading
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass Top section
d--eftypeop_name de c--lass subsubheading
d--eftypeop_name de c--lass subsubheading
d--efun_name Top section
d--efun_name Top section
d--efun_name subsubheading
d--efun_name subsubheading
de--ffn_name Top section
de--ffn_name Top section
de--ffn_name subsubheading
de--ffn_name subsubheading
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn Top section
deffn subsubheading
deffn subsubheading
deffn subsubheading
deffn subsubheading
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx Top section
deffnx subsubheading
deffnx subsubheading
deffnx subsubheading
deffnx subsubheading

F
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed Top section
followed subsubheading
followed subsubheading
followed subsubheading
followed subsubheading

I
i Top section
i Top section
i Top section
i Top section
i subsubheading
i subsubheading
i subsubheading
i subsubheading
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule Top section
id ‘i’ ule subsubheading
id ‘i’ ule subsubheading
id ule Top section
id ule Top section
id ule subsubheading
id ule subsubheading

L
log trap Top section
log trap Top section
log trap subsubheading
log trap subsubheading
log trap1 Top section
log trap1 Top section
log trap1 subsubheading
log trap1 subsubheading
log trap2 Top section
log trap2 Top section
log trap2 subsubheading
log trap2 subsubheading

M
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin Top section
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading
machin subsubheading

T
t--ruc subsubheading
T--ruc subsubheading
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc Top section
truc subsubheading
truc subsubheading
truc subsubheading
truc subsubheading

Aller à:   "   -   .   ?  
A   B   D   F   I   L   M   T  

Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

Notes de bas de page

(1)

in footnote

(2)

in footnote2

(1)

in footnote

(2)

in footnote2

(1)

in footnote

(2)

in footnote2

(3)

in footnote

(4)

in footnote2

(5)

in footnote


Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

Table des matières


Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

Résumé du contenu


Racine: Top section Table des matières: Table des matières Index: Top section A propos: A propos de ce document

A propos de ce document

Ce document a été généré le a sunny day en utilisant texi2html

Les boutons de navigation ont la signification suivante :

Bouton Nom Aller à Depuis 1.2.3 aller à
RetourRapide RetourRapide Début de ce chapitre ou chapitre précédent 1
Retour Retour Section précédente dans l’ordre de lecture 1.2.2
Monter Monter Section supérieure 1.2
Avant Avant Section suivante dans l’ordre de lecture 1.2.4
AvanceRapide AvanceRapide Chapitre suivant 2
Racine Racine Couverture (top) du document  
Table des matières Table des matières Table des matières  
Index Index Index  
A propos A propos A propos (page d’aide)  

Dans cet exemple on est à Sous sous section un-deux-trois dans un document dont la structure est :


Ce document a été généré le a sunny day en utilisant texi2html